본문 바로가기

노래/JPOP

[가사/해석]舟津真翔(후나츠마나토) - 一目惚れ(첫눈에 반하다)

반응형

후나츠마나토(Funatsu manato, 舟津真翔)라는 가수의 첫눈에 반하다(一目惚れ, 히토메보레)라는 노래를 소개해드리도록 하겠습니다.

 


 

 

https://youtu.be/su5HnbYnY1o?si=dFyqyqPSCB8Vuft2

 

 

 

初めて君を見た瞬間からずっと

하지메테 키미오 미타 슌칸카라 즛토

처음 널 본 그 순간부터 쭉

心奪われて ドキドキが止まらないの

코코로 우바와레테 도키도키가 토마라나이노

마음을 빼앗기고 두근거림이 멈추질않아

声も顔もぜんぶ愛しくて

코에모 카오모 젠부 이토시쿠테

목소리도 얼굴도 전부 사랑스러워서

きらりハートが高鳴ってく

키라리 하아토가 타카낫테쿠

반짝이는 하트가 울려퍼져

恋はゆっくりと時間をかけて育てて

코이와 윳쿠리토 지칸오 카케테 소다테테

사랑은 천천히 시간을 들여 키워

行くものだと思っていたけど

유쿠모노다토 오못테 이타케도

가는 것이라고 생각했지만

このトキメキを抑えようとすると

코노 토키메키오 오사에 요오토 스루토

이 두근거림을 억누르려고 하면

余計に意識しちゃうんだ

요케이니 이시키 시챠운다

괜히 의식하게 돼

君に一目惚れ

키미니 히토메보레

널 보고 첫눈에 반했어

初めて出逢ったあの日から

하지메테 데아엣타 아노 히카라

처음 만난 그 날부터

恋しくて愛しい想い

코이시쿠테 이토시이 오모이

그리움과 사랑스러운 마음을 담아

捧げるラブソング

사사게루 라부송구

바치는 러브송

 

他愛もない日々も晴れ渡れ青春

타아이모나이 히비모 하레 와타레 세이슌

사소한 날들도 맑게 갠 우리의 청춘

いま逢いに行く いまI need you

이마 아이니 유쿠 이마 I need you

지금 만나러 갈게 지금 I need you

ずっと僕のそばにいて

즛토 보쿠노 소바니 이테

항상 내곁에 있어줘​

勇気を出して話しかけた日

유우키오 다시테 하나시카케타 히

용기를 내서 말을 건낸 날

ふいに振り向く君に見惚れてしまうよ

후이니 후리무쿠 키미니 미토레테 시마우요

갑자기 뒤돌아본 너를 보고 넔을 잃고 말았어

少しだけ時間が止まった気がした

스코시다케 지칸가 토맛타 키가 시타

잠시 시간이 멈춘 기분이 들었어

このまま止まっちゃえばいいのに

코노마마 토맛챠에바 이이노니

이대로 멈추면 좋을텐데

髪型もコーデもバッチリ決まった日は

카미가타모 코오데모 밧치리 키맛타 히와

머리모양도 코디도 완벽한 날에는

誰よりも何よりも 君に見せたくて

다레요리모 나니요리모 키미니 미세타쿠테

어떤 누구보다도 너에게 보여주고 싶어

もう止められない「すき」って気持ち

모오 토메라레나이 「스키」잇테 키모치

이제 멈출 수 없어 「좋아해」라는 이 마음

キミイロに染まっていくよ

키미이로니 소맛테 이쿠요

너의 색으로 물들어가

君に一目惚れ

키미니 히토메보레

널 보고 첫눈에 반했어

初めて出逢ったあの日から

하지메테 데아엣타 아노 히카라

처음 만난 그 날부터

恋しくて愛しい想い

코이시쿠테 이토시이 오모이

그리움과 사랑스러운 마음을 담아

捧げるラブソング

사사게루 라부송구

바치는 러브송

 

他愛もない日々も晴れ渡れ青春

타아이모나이 히비모 하레 와타레 세이슌

사소한 날들도 맑게 갠 우리의 청춘

いま逢いに行く いまI need you

이마 아이니 유쿠 이마 I need you

지금 만나러 갈게 지금 I need you

ずっと僕のそばにいて

즛토 보쿠노 소바니 이테

항상 내곁에 있어줘

君に一目惚れ

키미니 히토메보레

널 보고 첫눈에 반했어

初めて出逢ったあの日から

하지메테 데아엣타 아노 히카라

처음 만난 그 날부터

恋しくて愛しい想い

코이시쿠테 이토시이 오모이

그리움과 사랑스러운 마음을 담아

捧げるラブソング

사사게루 라부송구

바치는 러브송

 

他愛もない日々も晴れ渡れ青春

타아이모나이 히비모 하레 와타레 세이슌

사소한 날들도 맑게 갠 우리의 청춘

いま逢いに行く いまI need you

이마 아이니 유쿠 이마 I need you

지금 만나러 갈게 지금 I need you

ずっと僕のそばにいて

즛토 보쿠노 소바니 이테

항상 내곁에 있어줘

ずっと僕のそばにいて

즛토 보쿠노 소바니 이테

항상 내곁에 있어줘

반응형

 

첫 눈에 반했다는 가사 내용인 것 같습니다.

하트가 울려퍼진다는 표현이 우리도 들어본 적 있는 '그 사람을 보니 종소리가 울렸다.'와 비슷한 표현을 한 것 같아요.

첫 눈에 반해버린 운명적인 사랑은 언제 어디서라도 아름다운 기억으로 남을 것 같습니다.

반응형